$Alt$
首页>新闻中心>内容列表
中国图书对外出版面临翻译瓶颈
    参加15日开幕的英国伦敦书展的中国外文局常务副局长郭晓勇说,面对国外读者对中国图书不断增长的需求,翻译是最大挑战。

    “随着中国国家地位的提高,中国文化越来越受到关注,国外对中国图书的需求也在增加,”他在新华社记者采访时说。不过,中国文化推介,翻译始终是瓶颈。

    “去年中国著名作家莫言获得诺贝尔文学奖再次证明了翻译非常重要,”他说,“我们一直缺少优秀的翻译人才,因此有些书虽然好,我们却无法把作品的精髓传递给国外读者。”

    郭晓勇也是中国国际出版集团常务副总裁。今年该集团带来了700多种图书,其中85%是外文图书,题材包括当代中国、中国文学、汉语教学、中医药以及少儿读物和工具书。

    他说,其中当代中国题材的图书最受关注。目前国际社会非常关心中国当代社会的发展变化。比如,前年推出的英文版《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》,“用摆事实的方式讲历史,非常受欢迎,”他说。此外,中国传统文化和汉语教学方面的图书也比较受关注。

    伦敦书展始于1971年,每年一届,是仅次于德国法兰克福书展的世界第二大国际图书版权交易会。今年书展从15日到17日在伯爵宫展览中心进行,来自60个国家和地区的出版商参加。

    中国是去年伦敦书展的主宾国。今年参加书展的中国出版商还包括江苏凤凰出版传媒集团和中国出版集团公司等多家,15日书展首日就进行了不少版权交易和新书发布。

(来源: 新华网 )
(编辑:yifont)
(时间:2013-4-16 13:56:49)
  英语翻译  日语翻译
  韩语翻译  德语翻译
  法语翻译  俄语翻译
  西班牙语  阿拉伯语
  意大利语  马来西亚语
  泰语  越南语
  柬埔寨语  葡萄牙语
  老挝语  缅甸语
  丹麦语  芬兰语
  瑞典语  爱沙尼亚语
更多>>  
  广告翻译  证件翻译
  服装翻译  电子翻译
  计算机翻译  建筑翻译
  机械翻译  化工翻译
  法律翻译  金融翻译
  航空翻译  医药翻译
  纺织翻译  石油翻译
  工商管理翻译  农业翻译
  生物翻译  文献翻译
  经济翻译  教育翻译
更多>>  
 重庆翻译公司| 上海翻译公司| 天津翻译公司| 北京翻译公司| 武汉翻译公司| 成都翻译公司| 西安翻译公司| 沈阳翻译公司| 南京翻译公司| 广州翻译公司| 昆明翻译公司
 贵州翻译公司| 广西翻译公司| 西藏翻译公司| 新疆翻译公司| 济南翻译公司| 青岛翻译公司| 青海翻译公司| 银川翻译公司| 长春翻译公司| 太原翻译公司| 长沙翻译公司
 大连翻译公司|
sentrybox.gif 版权所有copyright.gif重庆译风翻译有限公司 技术支持:重庆翻译公司IT部 wa50019901500372.gif

渝ICP备08100405号 电话:023-67716530/18983436021 Email:yifont@qq.com