长期困绕翻译服务业发展的问题正在获得有效改善,而使这一问题得以解决的钥匙也许就是电子商务。
一直以来,专业的翻译服务市场总是被巨大的翻译需求和翻译产业难以形成规模化这一对矛盾困扰着。除少数正规翻译服务机构外,市面上还充斥着不少作坊式的翻译公司,相当多的用户在寻求翻译服务时只能靠口碑,并因时间、质量等无法确保而频频更换合作对象。这令一些重视规范、需要可持续服务的企业用户感到头疼。整体服务质量上的不平衡,以及用户期望值的落差,限制了市场规模的进一步增长。
如果不能推行标准化的服务,整个行业的蛋糕难以做大,翻译服务是项专业性很强的工作,一篇合格的译稿能给用户带来成功的生意,但部分翻译公司不规范的服务使这项专业工作打了折扣,电子商务化直接带来的好处就是服务的标准化,标准就意味着规范,而只有规范、标准的服务才能取得规模效益,作坊式的翻译公司必将被淘汰。
“世家翻译”近几年积极致力于其他网站的合作,先后与百度、阿里软件、新丝路热线等网站达成内容合作,推广翻译服务的电子商务化。此类合作既丰富了合作网站的内容、也规范了翻译服务市场,提升了用户体验,可以预期翻译服务业的发展规模和速度都将较以往获得明显的改观。