$Alt$
首页>新闻中心>内容列表
本地化翻译的流程
本地化是一个复杂的过程,包括以下步骤:

1.评估目标市场,确定当地的语言和环境要求。

2.分析产品,确定目标区域。

3.提取文本和其他可能因语言或文化差异而受到影响的材料。

4.翻译和修改内容。

5.重新对核心产品进行工程处理,使其适应目标语言市场的新内容。

6.测试新的目标语言市场版本,确保达到原语言产品的性能标准。

服务流程


项目管理

通过与客户建立单点联系,进行项目的管理和协调。指派项目经理协调解决客户提出的各类询问。


评估分析

我们针对您的需求制订工作范围,并对每项工作设置时间安排,然后根据您的目标提出最有效的方法。


项目准备

经过系统的评估分析,根据工作量成立项目组。由项目经理和工程师一起制定项目本地化说明文件,分发该文件给项目组各成员,并着手建立项目标准词汇,为生产阶段作准备。


生产过程

翻译是整个项目中的核心部分,我们的翻译、校对和抽样评估采用并行的方式,其间由技术工程师进行定期编译,以便及时修正,保证质量并缩短项目完成时间。

质量控制

生产的每个环节都有其自身的质量标准,这些标准的达成经由贯穿项目周期的抽样评估来保证,从而进行有效的质量控制。
(时间:2010-5-27 21:54:08)
  英语翻译  日语翻译
  韩语翻译  德语翻译
  法语翻译  俄语翻译
  西班牙语  阿拉伯语
  意大利语  马来西亚语
  泰语  越南语
  柬埔寨语  葡萄牙语
  老挝语  缅甸语
  丹麦语  芬兰语
  瑞典语  爱沙尼亚语
更多>>  
  广告翻译  证件翻译
  服装翻译  电子翻译
  计算机翻译  建筑翻译
  机械翻译  化工翻译
  法律翻译  金融翻译
  航空翻译  医药翻译
  纺织翻译  石油翻译
  工商管理翻译  农业翻译
  生物翻译  文献翻译
  经济翻译  教育翻译
更多>>  
 重庆翻译公司| 上海翻译公司| 天津翻译公司| 北京翻译公司| 武汉翻译公司| 成都翻译公司| 西安翻译公司| 沈阳翻译公司| 南京翻译公司| 广州翻译公司| 昆明翻译公司
 贵州翻译公司| 广西翻译公司| 西藏翻译公司| 新疆翻译公司| 济南翻译公司| 青岛翻译公司| 青海翻译公司| 银川翻译公司| 长春翻译公司| 太原翻译公司| 长沙翻译公司
 大连翻译公司|
版权所有copyright.gif重庆译风翻译有限公司 技术支持:重庆翻译公司IT部

渝ICP备08100405号 电话:023-67716530?18908369506 Email:yifont@gmail.com